Uma coisa “tipo” assim… intragável…

Acesse o áudio!!!

Alguém pode me explicar, pelo amor de Deus, de onde veio este tal “tipo”?? Hoje todo mundo se sente “tipo” alguma coisa. É um inferno, tipo, insuportável. Ou uma comida “tipo”, intragável. Ou um sujeito, tipo, “intolerável”. Ou é uma coisa apenas “tipo”… tipo.

A filha de uma querida amiga, de onze anos de idade, se mudou para os Estados Unidos. Veio nos visitar, semana passada, falando mais “tipo” do que palavras em português. Aí eu descobri que “tipo” é uma coisa internacional, hoje. No inglês, por exemplo, há uma palavra que excerce este papel. É o “like”. Os adolescentes americanos introduziram o “like” no meio da frase, sem qualquer motivo gramatical ou sintático. Apenas uma forma de ganhar tempo até achar a palavra seguinte.

O mais chato é que o “tipo”, assim como o “like” virou um vício de linguagem próximo da gíria. E, como toda gíria, pega que nem uma praga. Deixa não, gente…